2010年10月16日
『ヴェスターヴァルトリート』

ドイツ軍の軍歌『ヴェスターヴァルトの歌』。
ヴェスターヴァルトは「西方の森」と言う意味ですが、シュヴァルツヴァルトと同様に固有の地方を指すようです。
数あるドイツ軍の軍歌の中でもメジャーな1曲で、映画『Cross of Iron』や『08/15』、『Uボート』などの劇中でも歌われています。
特に『08/15』のドイツ軍下士官の宴会におけるそれは、「ユーカリのノド飴」「パンティー最高」と言った愉快な合いの手と相まって大変印象的です。
大戦中も兵士たちに人気のあった1曲だったのでしょう。
「ドイツ軍をやるなら最低これくらい歌えないと」とも言われていますので、1番だけで良いので是非憶えたいところです。
ただ、ドイツ語の歌詞をそのまま歌うのは至難の技なので、ドイツ語歌詞と音源を元に「それらしく聞こえる」カタカナ歌詞を作成しました。
ご参考まで。
Heute wollen wir marschieren
ホイテヴォイレンヴィアマーシェン
Einen Neuen Marsch probieren
アイネノイネンマァーシュプロービァン
In dem schönen Westerwald
インディシェーネンヴェスターヴァル
Ja da pfeift der Wind so kalt.
ヤァーダープフディーヴ ゾカル
In dem schönen Westerwald
インディシェーネンヴェスターヴァル
Ja da pfeift der Wind so kalt.
ヤァーダープフディーヴ ゾカル
Oh du schöner Westerwald
オードゥーシェーナーヴェ〜スターヴァル
Über deine Höhen pfeift der Wind so kalt
ウベダイネホーヘンプフデ ヴィン ゾカル
Jedoch der kleinste Sonnenschein
イェドッデッルクラインステゾーネシャイン
Dringt tief in's Herz hinein.
ドリーンティンズヘーツェネン
Posted by ハント at 21:05│Comments(0)
│ ドイツ軍歌